原文:

風が冷えて

頬で踊る度に
夏が終わったことを
思い知る。

どうしてなんだろう

寂しいことなんて
なにもないのに

胸がつまって
言葉も迷う。


生きていることを

大切に鳴らして

今日も歌おう

 

翻譯:


風很冷


當在臉頰上舞動時
才想到夏天
已經結束了


為什麼會這樣


明明沒覺得有什麼
寂寞的事情

但是胸口的鬱悶
不知該用什麼言語去表達


生存的這事情上


珍而重之的響起

今天也來唱歌吧

 

 

(翻譯請勿轉載)

 

Posted by anniversary0201 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(120)